Budižkničema / Nicpoń


Próbka utworu

Český originál Tłumaczenie polskie

Mně se taky odmalička lepí smůla na paty
Holky se mi vyhýbají protože jsem chlupatý
Zkoušel jsem si najít práci odevšad mě vyhnali
Kdyby prej nás bylo víc tak by se z toho rozplakali

Ref.:
Ježišmarjá to je hrůza vyhoďte ho ničemu
Ať si brnká na kytáru nehodí se k ničemu


V zoologické zahradě jsem vodil faunu na procházku
A tak jsem si jednou vyšel se žirafou na provázku
Žirafa mi zničehonic jen tak v chůzi zcepení
Připletla se hlavou mezi elektrické vedení

Ref.:
Ježišmarjá to je hrůza vyhoďte ho ničemu
Ať si brnká na kytáru nehodí se k ničemu


Chtěl jsem se stát básníkem a čekával jsem na múzu
To jsem ještě netušil co můžu potkat za hrůzu
Místo pusy od múzy snad že jsem se jí nelíbil
Na čelo mi ťukala a prej abych jí políbil

Ref.:
Ježišmarjá to je hrůza vyhoďte ho ničemu
Ať si brnká na kytáru nehodí se k ničemu

Już od małego mam pecha i wpadam w tarapaty
Dziewczyny mnie unikają bo jestem dość kudłaty
Próbowałem znaleźć pracę, lecz zewsząd mnie wygnali
Gdyby było nas ciut więcej by się z tego… popłakali

Ref.:
Rany boskie, przegońcie go, to kompletny nicpoń jest
Niech sobie gra na gitarze nieprzydatny gamoń ten


W zoologicznym ogrodzie z fauną spacerowałem
Raz żyrafę na wycieczkę na powrózku zabrałem
Lecz żyrafa nagle zdechła kończąc wnet te pochody
Plącząc sobie głowę między elektryczne przewody

Ref.:
Rany boskie, przegońcie go, to kompletny nicpoń jest
Niech sobie gra na gitarze nieprzydatny gamoń ten


Chciałem zostać poetą lecz wciąż na muzę czekałem
Nawet nie podejrzewałem, że potworę spotkałem
Zamiast całusa mój urok muza wzięła pod lupę
I postukała się w czoło abym ją całował w…

Ref.:
Rany boskie, przegońcie go, to kompletny nicpoń jest
Niech sobie gra na gitarze nieprzydatny gamoń ten


Drukuj   E-mail